Teaching What You Don’t Know
  1. Teaching what you don’t know

    1. 录播
      Teaching what you don’t know
      13分钟
  2. Some examples

    1. 录播
      Some examples
      16分钟

对课程感兴趣?

点击报名,听课时长可兑换余额哦~

Teaching What You Don’t Know免费

最近在学 0 累计报名 2 好评度 -
咨询老师
用手机看

扫一扫继续用手机看

  • 微信扫码

  • QQ扫码

下载手机APP

课程概述

目录

评论

老师介绍

  • Anthony Pym

    Anthony Pym

    前欧洲翻译研究学会主席,澳大利亚墨尔本大学翻译学教授,出版《翻译史研究方法》等25本翻译和跨文化研究领域著作。
简  介 Is post-editing SMT more efficient than translating from scratch?
What we don’t know, for example:
• Is post-editing SMT more efficient than translating from scratch?
• Is pre-editing SMT more effective than post-editing?
• Should always apply your client’s TM 100% matches?  
• Should you translate fast then revise slowly, or vice versa?
• Should you revise a translation with or without looking at the start text?  
• Should you translate into L2?
• Can you translate 30% faster without losing quality?
• Are translators able to negotiate directly with text-using clients? 

* 课程提供者:静默田野-跨界学术大讲堂

老师还为你推荐了以下几门课程