课程分类

课程介绍
课程目录
用户评论
课程介绍
课程目录
用户评论

你将获得

  • 掌握某些知识点
  • 学会某些技巧(或思路)

教学服务

  • icon

    1v1专属答疑服务

  • icon

    BAT专家面试辅导

讲师介绍

  • 韩露 沈阳经通外贸培训中心资深讲师、富通进出口公司副总经理,多年外贸实操作经验的职业外贸人。东北财经大学国际经济与贸易学士,商务师。曾在浙江、苏州、沈阳三家大型出口型企业从事电器、工艺品、化工产品进出口工作,与世界50多个国家的客户有过业务交流,积累了丰富的产品进出口经验。

  • 课程详情

    Caroline 老师主讲外贸技巧之如何打造让客户动心的开发信。
    多年外贸实操作经验的职业外贸人。东北财经大学国际经济与贸易学士,商务师。曾在浙江、苏州、沈阳三家大型出口型企业从事电器、工艺品、化工产品进出口工作,与世界50多个国家的客户有过业务交流,积累了丰富的产品进出口经验。
    外贸开发信就是外贸业务员把自己公司的产品、服务、优势等通过邮件、信函发送给潜在的国外客户,希望建立合作关系,共同发展,潜在的国外客户收到邮件、信函后,如有意向,则会与外贸业务员进行进一步的沟通、谈判,最终确立购买合同。
    开发信邮件的写法注意点:
    明确的主题
    一个不明确的主题,会让客人根本没兴趣去打开陌生人的邮件。这个就需要经验了,内容要言简意赅,直接吸引客人通过主题去点开邮件,目的就达到了。至于他看了以后有没有反应,就要看实际情况和你内容的功力了。
    使用最最简单的词汇和句子。
    需要多学多模仿客人的邮件,用最简单的词汇来表达你要表达的东西。外贸函电的精髓就是,“简单简单再简单”,能用一个词表达的绝对不用两个词或短语,能用一句话写清楚的,绝对不写两句。谁能用最少的句子表达同样的意思,那就是最厉害的!
    多使用被动语态。
    我们明天会寄你样品。中国人喜欢说We'll send you the samples tomorrow. 这句话没错,语法正确,意思清楚,但是老外就不喜欢这样说。他们通常会这样写:Samples will be sent to you tomorrow. 用得是被动语态,人称就没有了。
    语气要缓和。
    其实邮件本身是比较死板的,在电脑面前阅读那些冰冷的字眼,和面对面的交谈或者电话沟通是完全不一样的。看一句话“Pls give me reply today.” 这句话如果面对面讲,客人不会觉得有什么问题,会很高兴说ok,或者no problem;如果电话里说,也不会有大问题;但如果放在邮件里,是不是略微生硬了一点点呢?如果改成"Could you please help to give me reply today?" 用的是疑问句,加上could, help这样的字眼显得十分委婉,但是又明确表达了你希望今天得到答复的准确意愿。这样不是更好么?
    所以"please, help, kindly, could, thank you, appreciate"这样的话在邮件来往中是很普遍的。除非你和客人已经非常熟了,偶尔客套一下即可,平常就可以不需要了。
    温馨提示
    • 请勿私下交易
      请勿在平台外交易。与机构和老师私下交易造成的任何损失及纠纷,腾讯课堂不承担任何责任
    • 听课说明

      1、电脑:访问腾讯课堂官网 ke.qq.com 查看我的课表或下载win/mac客户端听课

      2、手机/平板:下载腾讯课堂APP, 进入学习页面听课