2020MTI英语翻译硕做士考研公益讲座

0人 购买 好评度 - 收藏
  • 翻译硕士全程规划
更多班级

翻译硕士全程规划

上课时间:10月26日 至 23年10月

¥1.00

本班因教学质量问题暂时不能报名。 查看详情

课程因违反平台规定暂时不能报名。

立即购买

课程概述

课程目录

学员评论

老师介绍

王磊

王磊

主讲英语MTI语法、备考、选校、全程规划、翻译培训 四六级、考研英语
春暖花开

春暖花开

我是负责销售的,需要听课请联系我哦!!亲,你的英语怎么样呢?
冰草儿

冰草儿

我负责作业监督和答疑哦!加油,相信你们一定会考上如意的研究生!!
简  介 作为211院校毕业的翻硕,已经辅导数名学生考上心仪的大学!本次讲座让您认识翻译到底为何物,就业前景,需要怎样才能实现自己的翻译梦!包含院校专业分析和复习规划全程

MTI是翻译硕士专业学位,为适应社会主义市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会批准设置的翻译硕士专业学位。
MTI( MTI=Master of Translation and Interpreting)是2007年1月,MTI是我国目前20个专业学位之一。MTI是翻译硕士专业学位,为适应社会主义市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会批准设置的翻译硕士专业学位。
MTI( MTI=Master of Translation and Interpreting)是2007年1月,MTI是我国目前20个专业学位之一。
 

按照翻译硕士教学大纲的说法,翻译硕士教育是要培训高层次、应用型、专业性翻译人才。作为这个专业的学习者,自然非常希望能够进入口译行业,在这个行业里落地生根,直至枝繁叶茂。但是现实的残酷让人非常无奈。生存、尊严和自身的惰性让我们离这个梦想越来越遥远。和口译的缘分,就只能在记忆中搜寻最初的萌芽了。

第一次日入将近2000大洋,是因为口译。

第一次在一个行业的领袖面前发言,是因为口译。

第一次、第二次、第三次到现在为止不知道是第几次了,进入五星酒店就餐,是因为口译。

第一次见到来自欧美日亚非拉的老外,是因为口译。

第一次给自己带来至高的荣耀,是因为口译。

第一次连续几天夜不能寐、紧张难受、都在背词,是因为口译。

第一次来到这所美丽的985高校,也是因为口译。

第一次坐在箱子里,做练习,也是因为口译。这可是花了几百万的同传设备啊!

如果可以,我愿意一直坐在箱子里,不断练习,日益精进,不知疲倦。

那时我的心一定非常踏实,踏实。
为了口译梦,加油吧!

* 课程提供者:王磊

老师还为你推荐了以下几门课程