课程分类

课程介绍
课程目录
用户评论
课程介绍
课程目录
用户评论

你将获得

  • 掌握某些知识点
  • 学会某些技巧(或思路)

教学服务

  • icon

    1v1专属答疑服务

  • icon

    BAT专家面试辅导

讲师介绍

  • 翻译技术不仅改变语言服务行业的 生态,催生新形式的语言服务需求以及职业,也推动翻译相关专业教学内容以 及模式的演进。

  • 课程详情

    适合人群
    (1)本科、高职院校翻译专业(MTI、BTI)、翻译方向、英语专业教师;
    (2)有创新改革与转型的大学外语课程教师;

     讲座介绍 
     本讲座是WITTA翻译技术教育研究会(TTES)倡议和发起的“停课不停学,延期不延学”-《翻译技术简明教程》面向高校免费开课大型公益直播讲座第四场。主讲嘉宾是北京语言大学韩林涛老师。主题是“信息技术素养课程设计与实施”。本讲座邀请四川师范大学张静老师担任主持嘉宾。  
    附:《翻译技术简明教程》高校教师公益研修继续开通报名通道,免费研修,报名长按下方二维码即可!(报名成功者,赠送《翻译技术简明教程》一本)。 





    讲座提纲
    ◆译者的信息素养组成 
    ◆面向译者信息素养课程的设计思路  
    ◆在翻译专业课程整合信息素养元素


    主讲人介绍

    韩林涛,北京语言大学语言智能与技术方向在读博士,北京大学软件工程硕士,山东师范大学英语教育学士,世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技术教育研究会专家会员。任教于北京语言大学外国语学部高级翻译学院,担任本科翻译(本地化方向)专业负责人、翻译专业硕士(本地化管理方向)负责人。