翻译2017CATTI笔译-英译汉实务

0人 购买 好评度 - 收藏
  • CATTI英译汉真题1
更多班级

CATTI英译汉真题1

支持随到随学,19年12月过期

¥1.00

本班因教学质量问题暂时不能报名。 查看详情

课程因违反平台规定暂时不能报名。

立即报名

课程概述

课程目录

学员评论

老师介绍

  • 李方

    李方

    CATTI二级笔译、二级口译;原中注协翻译;尤擅汉译英,翻译出版《海上丝绸之路》等多部对外宣传书籍;从翻译小白到职业翻译,深度把握CATTI考试出题思路及评卷标准。
简  介 长期更新,计划32节课。近五年CATTI二、三级笔译英译汉实务真题精讲。通过这套课程,力求让学员树立正确的翻译理念,掌握英译汉笔译处理方法,了解CATTI英译汉部分采分点和扣分点,提高英语综合水平,特别是阅读能力和速度的提高。

课程介绍 

本课程针对2017年5月CATTI二、三级笔译考试, 英译汉实务考试部分。根据出题单位——中国外文局的评分标准和翻译要求,讲解近五年CATTI二、三级笔译考试英译汉真题。  
课程特色

抛弃繁复的翻译理论,着眼于翻译的实践性。从翻译小白到职业翻译,汉英译文受到外文局专家肯定,李方老师的学习心得都会体现在课程中。授人以鱼不如授人以渔!我们力求通过这套课程,帮助大家全方位把握CATTI考试要求,以图翻译练习有的放矢,事半功倍。


课程安排 

本套课程全部免费。主要内容为近五年CATTI笔译英译汉部分真题精讲,涵盖二级和三级考题。通过真题精讲,力求帮助考生树立正确的翻译理念,掌握翻译方法和技巧,了解CATTI考试实务部分的要求,提高英语整体水平。


主讲老师 

李方,CATTI二级笔译、CATTI二级口译,深度把握CATTI考试出题思路及评卷标准;从业8年,原中注协翻译,执笔协会领导英文外事讲稿;尤擅汉译英,翻译出版《海上丝绸之路》等多部对外宣传书籍。

 

微信公众号:翻译同学会 (FYTXHfytxh)

资料下载报名后支持下载

* 课程提供者:李方

老师还为你推荐了以下几门课程